TransCanada tìm kiếm sự thay đổi đối với quyết định thu phí chính ty le keo bong da NEB
Calgary, Alberta -(MarketWired -ngày 1 tháng 5 năm 2013) -Tập đoàn TransCanada (TSX: TRP) (NYSE: TRP) (TransCanada) hôm nay đã nộp đơn đăng ký với Ủy ban Năng lượng Quốc gia (NEB) để xem xét và phương sai ty le keo bong da quyết định ty le keo bong da NEB.
Although the NEB approved all of TransCanada's 2012/13 costs and some of TransCanada's proposed changes to its services, the 257-page decision has created a new model for the Mainline's tolls that is a departure from what TransCanada applied for and from the regulatory framework that has been in place for decades.
Mô hình mới thiết lập phí dịch vụ ty le keo bong da công ty cố định cho đến cuối năm 2017, cấp cho TransCanada định giá cho các dịch vụ ngắn hạn và gián đoạn và bảo vệ chi phí đáng kể cho đến khi kết thúc thời gian thu phí cố định. Mặc dù TransCanada không chấp nhận nhiều tuyên bố do NEB đưa ra trong quyết định ty le keo bong da mình, nhưng nó sẽ hoạt động trong mô hình hội đồng quản trị, tùy thuộc vào sự chấp thuận ty le keo bong da NEB đối với một số thay đổi nhất định. Do đó, TransCanada hôm nay đã nộp đơn xin NEB để xem xét và thay đổi quyết định.
Cụ thể, TransCanada yêu cầu NEB thay đổi một số thành phần ty le keo bong da quyết định bao gồm:
- Adjust the five-year Empress to Dawn toll from $1.42/GJ to $1.52/GJ as well as the other tolls that are derived from the long-haul toll
- Phê duyệt sửa đổi thuế quan cần thiết để thực hiện mô hình quyết định
- Thiết lập phương pháp phụ phí để phục hồi các chi phí mới trong tương lai có thể được áp dụng trong thời gian thu phí cố định năm năm
- Thay đổi ngày thực hiện quyết định từ ngày 1 tháng 7 năm 2013 đến ngày 1 tháng 11 năm 2013
TransCanada tin rằng sự gia tăng ty le keo bong da Hoàng hậu đường dài đến Dawn thu phí $ 1,52/GJ nằm trong phạm vi cạnh tranh ty le keo bong da phí cầu đường và tránh những trì hoãn lớn ty le keo bong da việc thu chi phí vượt quá thời gian thu phí cố định năm năm. Số người được yêu cầu sẽ giảm đáng kể từ các khoản phí đã được tính từ năm 2011.
TransCanada has also requested that the NEB decision be implemented November 1, 2013 rather than July 1, 2013 as the intent of the NEB decision is best met by allowing the new tolls and pricing flexibility to go into effect concurrently at the start of the gas year. For 2013, marketing opportunities for the winter season have now come and gone. Lowering tolls this July would lower firm revenues while limiting the company's ability to generate offsetting 2013 discretionary revenues prior to the start of the new gas year.
"Mặc dù chúng tôi không đồng ý với quyết định này, chúng tôi đang cố gắng làm việc trong đó", Russ Girling, chủ tịch và giám đốc điều hành của TransCanada nói. "Ứng dụng đánh giá và phương sai của chúng tôi sẽ tìm kiếm sự thay đổi của một số yếu tố sẽ cho phép chúng tôi làm việc trong quyết định thay vì cố gắng hoàn tác quyết định."
Với kinh nghiệm hơn 60 năm, TransCanada là mộtlãnh đạotrongPhát triển có trách nhiệmvà hoạt động đáng tin cậy ty le keo bong da cơ sở hạ tầng năng lượng Bắc Mỹ bao gồm đường ống khí đốt và khí đốt tự nhiên, phát điện và các cơ sở lưu trữ khí. TransCanada vận hành một mạng lưới các đường ống khí đốt tự nhiên kéo dài hơn 68.500 km (42.500 dặm), khai thác hầu như tất cả các lưu vực cung cấp khí đốt chính ở Bắc Mỹ. TransCanada là một trong những nhà cung cấp lưu trữ khí lớn nhất ty le keo bong da lục địa và các dịch vụ liên quan với dung lượng lưu trữ hơn 400 tỷ feet khối. Một nhà sản xuất năng lượng độc lập đang phát triển, TransCanada sở hữu hoặc có lợi ích trong hơn 11.800 megawatt sản xuất điện ở Canada và Hoa Kỳ. TransCanada đang phát triển một trong những hệ thống phân phối dầu lớn nhất Bắc Mỹ. Cổ phiếu cổ phiếu phổ thông ty le keo bong da TransCanada trên các sàn giao dịch chứng khoán Toronto và New York theo biểu tượng TRP. Để biết thêm thông tin, hãy truy cập:www.transcanada.comhoặc kiểm tra chúng tôi trên Twitter @transcanada hoặchttp: //blog.transcanada.com.
Thông tin nhìn về phía trướcẤn phẩm này chứa một số thông tin nhất định hướng về phía trước và phải chịu những rủi ro và sự không chắc chắn quan trọng (những tuyên bố như vậy thường đi kèm với các từ như "dự đoán", "mong đợi", "sẽ", "sẽ" hoặc các từ tương tự khác). Các báo cáo hướng tới trong tài liệu này nhằm cung cấp cho chủ sở hữu bảo mật TransCanada và các nhà đầu tư tiềm năng thông tin liên quan đến TransCanada và các công ty con của nó, bao gồm đánh giá của ban quản lý về TransCanada và các công ty con trong tương lai của các kế hoạch tài chính và hoạt động trong tương lai. Tất cả các tuyên bố hướng về phía trước phản ánh niềm tin và giả định của TransCanada dựa trên thông tin có sẵn tại thời điểm các tuyên bố được đưa ra. Người đọc được thận trọng không đặt sự phụ thuộc quá mức vào thông tin hướng tới này. TransCanada không có nghĩa vụ cập nhật hoặc sửa đổi bất kỳ thông tin hướng tới nào trừ khi theo yêu cầu của pháp luật. Để biết thêm thông tin về các giả định được thực hiện và các rủi ro và sự không chắc chắn có thể khiến kết quả thực tế khác với kết quả dự kiến, hãy tham khảo Báo cáo hàng quý của TransCanada cho các cổ đông ngày 25 tháng 4 năm 2013 và báo cáo hàng năm năm 2012 được nộp theo hồ sơ của TransCanada trên SEDAR tạiwww.sedar.comVà với Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch Hoa Kỳ tạiwww.sec.govvà có sẵn trên trang web ty le keo bong da TransCanada tạiwww.transcanada.com.
Thông tin liên hệ:
TransCanada
Yêu cầu truyền thông:
Shawn Howard/Grady Semmens
403.920.7859 hoặc 800.608.7859
TransCanada
Nhà đầu tư & Câu hỏi phân tích:
David Moneta/Lee Evans
403.920.7911 hoặc 800.361.6522
www.transcanada.com